Diskusi Pulau Penulis Fiksi Fantasi – Sesi 26
Posted by: Villam in Dokumentasi, tags: majas, metafora, sang penandai
[tab:Hal 1]Sesi XXVI (23 Jul 2008 – 24 Jul 2008)
• Lanjutan pembahasan Sang Penandai
[tab:Hal 2]________________________________________
Post by: fr3d on July 23, 2008, 04:19:08 pm
________________________________________
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
Kalo lu bilang gitu, sama aja lu mempermasalahkan kenapa di LotR ada scene kebiasaan Merry & Pippin yang seneng ngisep cerutu, terus adegan pengejaran orc di deked hutan Lorien yg menyebabkan Boromir mati, tradisi bangsa elf bikin roti lembas, terus scene Aragorn pacaran ama Arwen, terus scene perang Rohan, dan masih banyak lagi.
Semua itu ngaruh gak ke misi utama Frodo ngelebur One Ring? Gak.
Contoh2 di atas gak relevan sama yang gw perdebatkan. [hammer]
Lagian, dari lima contoh di atas, empat di antaranya memang mempengaruhi misi utama Frodo ngelebur One Ring, cuma satu yang kagak dan itu pun bukan masuk kategori plot/subplot.
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
Apakah setiap detil/subplot kecil dalam suatu tubuh cerita harus selalu mendukung bangunan plot utama secara konkrit? Aturan maen darimana itu? Betapapun sepelenya, yang namanya ‘wisata fantasi’ itu tetap penting, terutama buat faktor entertaining novel, memperkaya warna plot, & memperjelas setting.
Plot2/subplot2 yang gw perdebatkan tidak memperkaya plot (kalau soal warna, gw gak tau maksudnya apaan; plot twist?), dan jelas tidak memperjelas setting.
Kalau segi entertaining (faktor plus) sih iya, untuk orang yang memang suka.
Tapi, untuk entertaining yang mengisi sepertiga novel, tetep aja boros, dan gak ada usaha untuk diberdayakan dengan lebih tepat atau optimal. [hammer]
Males kali ya? Yang penting terbit? ???
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
Contoh kasusnya, hari ini Budi punya misi pergi ke bogor, apakah segala sesuatu yang terjadi di sekujur perjalanan itu harus merupakan satu kesatuan plot sinkron hingga akhirnya Budi sampe ke bogor? Gw kira, kagak juga. Bisa aja mobil yang Budi kemudikan nabrak bajaj, dan si Budi jadi harus mengantarkan supir bajaj ke rumah sakit terdekat sebelum nyampe ke bogor. Atau bisa juga si supir bajaj tewas dan Budi jadi ditangkep polisi dan malah gak pernah nyampe bogor. Ini yang namanya ‘warna plot’, fred, kalo lu nangkep poin gw.
Argumen yang ngaco. Coba baca lagi deh contoh di atas.
Jelas2 semua kejadian yang dialami Budi itu mempengaruhi perjalanannya ke Bogor.
Jadi, udah pasti gw gak akan bermasalah kalau ceritanya seperti yang dicontohkan di atas ini.
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
Bagian kura-kura yang mendatangkan badai mahadahsyat, itu jelas buat menguatkan tema struggle dalam tubuh buku, tentang sebuah rintangan tak terduga yang harus dihadapi di tengah perjalanan.
Bagian Puncak Adam, itu jelas Subplot buat karakter Pate lha! Elu ngeprotes bagian ini, sama aja dengan ngeprotes subplot Merry & subplot Pippin (dan masi banyak lagi) di LOtR. Tapi sebetulnya subplot ini pun masi berpengaruh kuat ke plot utama Jim, karena di lereng puncak adam itu Jim kena godaan cinta pertamanya.
Buat Barikade Perawan, apakah gak wajar kalo suatu artefak yang amat berharga dijagain sedemikian rupa ama rintangan yang berat banged?
Cuma Tere-Liye yang tahu pasti apa sebenernya tujuan memasukkan cerita tentang Puncak Adam, kura-kura raksasa, dan Barikade Perawan.
Eniwei, yg gw maksud dengan Puncak Adam itu bukan tentang si Jim ditangkep sama orang2 desa itu, tapi tentang Puncak Adam-nya itu sendiri. Maksudnya gini, Tere-Liye sengaja menciptakan Puncak Adam supaya si Jim bisa ditangkep sama orang2 desa itu, lalu mengalami “godaan” pertama kali. Itu maksud gw dengan menyebutnya sebagai “tempelan”.
(Mendramakan Tere-Liye)
TL: Aduh, yang penting Jim harus ditangkep terus digoda nih sebelum tiba di kota Champa, tapi gimana ya caranya supaya itu logis? :-\
(*berpikir… berpikir… berpikir keras…*)
Lampu tiba-tiba menyala!
TL: Itu dia caranya! Gw buat aja kalau ternyata si Pate kenal pendeta yang kepengen naik ke Puncak Adam! Aaargh! Bagus banget nih pasti! Jadi nantinya ternyata ada desa yang terisolasi di lereng gunung itu! Nah, Jim dan Pate mampir dulu deh ke situ, terus… Hmm… terus gimana ya…
(*berpikir… berpikir… berpikir lebih keras…*)
Lampu menyala lebih terang!
TL: ADA TRADISI! Desa itu punya tradisi yang melarang orang naik ke Puncak Adam! Terus Pate melanggar, dan akhirnya Jim ditangkep! Habis itu, dia “digoda” deh! YES! Hebat banget sih gw! [thumbsup]
(*melompat kegirangan*)
[clap] [winner] [punk]
—TAMAT—
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
ah gw kira, orang yang udah lulus SMP mestinya bisa langsung ngerti semua kiasan yang ada di Sang Penandai sekali-dua kali baca. Masih cetek banged gitu lho, belom sedalem kiasan dalam cerpen-cerpen kompas minggu.
Kalau mau, gw juga bisa bilang gini, “Tere-Liye mungkin gak lulus SMP kali ya, levelnya ternyata cuma bikin kiasan sejelek itu. Masih jauh sama cerpen-cerpen kompas minggu, yang udah bagus, tepat sasaran pula kiasannya.”
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
Kenapa juga orang harus selalu diibaratkan dengan hal yang bagus-bagus dan gak boleh jelek? Maksud lu kiasan yg ‘lebih bagus’ itu, harus yang bersih-bersih dan steril bebas kuman semacam “Jim berhati seputih malaikat”, “Jim setulus orang suci”, “Jim setampan pangeran Harry” gitu kali ye?
Argumennya gak relevan lagi. [hammer]
Toh gw bukan bilang kiasannya jelek karena gak steril bebas kuman/bersih.
Kenapa pula sampe bawa2 malaikat? ???
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
Soalnya ini cuman bisa diukur ama orang-orang yang ngerti sastra, dan kapasitas gw untuk menjelaskan belum nyampe ke situ.
Gw penasaran “aspek sastra” dari kalimat terakhir paragraf yang ada “gemerincik separuhnya” itu apaan.
Mudah2an segera bisa dijelaskan oleh seorang dosen sastra. [biggrin]
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
Terkadang, seorang penulis gak harus menjabarkan segala sesuatunya secara langsung, jelas, dan lengkap. Yang terpenting itu asal konteksnya dari awal udah ada terpatri di pikiran pembaca. Yang Tere Liye coba terapkan di metafora_gak_utuh itu, beliau ingin memancing pemahaman utuh dari pembaca dengan sepotong umpan yang ‘tepat’. Tapi emang gw rasa umpan yang ‘tepat’ ini cuma bisa kena di pembaca yang ‘tepat’ jugak. *sigh*
Buat gw, di situlah seninya, fred.
Yahhh.. Apakah level bahasa gw terlalu tinggi sampe-sampe gw bisa nangkep konteksnya sedangkan elu kagak? Kagak juga ah…
Cuma nyari2 alasan juga nih!
Kalau semua penulis nyari2 alasan kayak gini, kasian lah yang jadi pembaca.
Sayang sekali, seperti kata jeff, berarti pembaca bukan raja. [ban-1]
(Drama contoh; Warning: Don’t try this at home!)
Penulis iblis: Mampus deh loe2 pada yang jadi pembaca! SYUKURIN! (*sambil mengutuk2 keras!*)
Mendingan jadi penulis aja sono! Kayak gw nih! Bisa ngapain aja sesuka gw!
BWAHAHAHA! (*ketawa bos penjahat level 8*)
—END SCENE—
Eniwei, gw kan udah bilang di post sebelumnya kalau gw juga sebenernya paham sama maksudnya Tere-Liye.
Tapi, kalau sesuatu bisa dibuat mudah, kenapa harus dipersulit? ???
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 02:01:06 pm
Sama aja elu mempermasalahkan semua metafora yang berjenis majas ini (termasuk contoh majas-majas sejenis yang udah gw kasih). Yang satu ini udah masuk ke gaya bahasa personal pengarang, sih.
Wanna know something, rey?
Majas2 contoh yang dikau kasih emang tepat dan emang lebih bagus daripada kalimat “berdenting” itu.
Bahkan, gw inget di prolog Lemuria ada kalimat yang nyinggung2 tentang “kucing pelabuhan” atau apa gitu (gw agak lupa), dan itu masih jauh lebih bagus daripada yang “berdenting” ini. ^-^
“Aaah… membicarakan ini semua, membuat jantungku jadi berdenting tak karuan,” kataku pasrah.
[tab:Hal 3]________________________________________
Post by: juunishi master on July 23, 2008, 08:32:53 pm
________________________________________
Ikutan nimbrung ya. ![]()
Quote from: Alpha_Serpentwitch on July 23, 2008, 10:21:59 am
Quote
Quote
Quote
Contoh 3: # Jim terdiam melihat siluet pandangan di hadapannya. …. Gadis itu menatap ke gemerincik beningnya air sungai. Mukanya terlihat separuh. Dan hati Jim seketika bergemerincik separuhnya. (hal 178) #
Ini salah satu paragraf terkeren di sang penandai bagi gw, jadi bisa tolong dijabarkan argumen lu untuk komen ‘please deh ah’ lu thd paragraf ini?
Kl ini sih gw setuju dengan Fred. Kalau ga ada embel2 kalimat sebelumnya mungkin gw masih tertarik mengorek arti metafora ini. tapi kalau liat kalimat sebelumnya jelas aneh, ga nyambung dan ga ada artinya. Udah ada gadis menatap gemericik beningnya air sungai, trus mukanya terlihat separuh, kemudian metaforanya gabungin keduanya, hati Jim seketika bergemerincik separuhnya ???
Dari bunyi jelek, estetika biasa aja, dan artinya ga jelas. Seperti kata Fred, metafora yang artinya ga sampai ke pembaca artinya gagal. Tugas kita sebagai penulis itu apa? Menyampaikan cerita/informasi ke pembaca! Kalau pembaca gagal untuk menerima informasi yang diberikan secara benar, artinya kita yang gagal sebagai penulis, bukan mereka yang gagal sebagai pembaca -__-. Pembaca adalah raja.
Buat gw sebagai pembaca, kalimat itu memang terkesan sbg permainan kata, tapi gw tetep ngerasa kalimat2 itu gak enak dibaca. Jd, dalam hal ini, bisa dibilang gw setuju ama fred dan Alpha.
Mau bkn permainan kata sih mnrt gw boleh2 aja, tapi kalo dilempar ke pembaca yang anggap saja awam soal sastra, mgkn sesuatu yg bagus itu malah jd gak penting dan kesannya “cape dehhh~”
CMIIW.
Hehe.
________________________________________
Post by: BloodSin on July 23, 2008, 10:48:12 pm
________________________________________
Quote
Argumen yang ngaco. Coba baca lagi deh contoh di atas.
Jelas2 semua kejadian yang dialami Budi itu mempengaruhi perjalanannya ke Bogor.
Jadi, udah pasti gw gak akan bermasalah kalau ceritanya seperti yang dicontohkan di atas ini.
Oke gw akui gw keliru ngasi contoh kasusnya. Mestinya begini kali ye: Dalam perjalanan ke bogor itu, mobil Budi rusak, dan harus masuk ke bengkel selama dua hari. Jadi terpaksa dia menepikan mobilnya di suatu bengkel di Sentul buat ngebenerin mobilnya. Dan ternyata kebetulan, di Sentul lagi ada Balapan Moto GP tingkat dunia, dan Budi seorang Moto GP freak! Didukung kondisi misi Budi untuk mencapai Bogor itu gak terikat oleh waktu tenggat (dia boleh nyampe hari apapun–yang penting nyampe), dan lagi di Sentul gak ada angkot/mobil sewaan (yang ini jangan diprotes–gw cuma mau ngasih gambaran utuh ttg kondisi subplot ‘Puncak Adam’ yg ada di Sang Penandai) untuk meneruskan perjalanan, akhirnya Budi memutuskan untuk menonton Balapan Moto GP itu selama nunggu mobilnya beres di bengkel.
Apakah ini salah? Apakah ini jadi berkesan dibuat-buat? Apakah subplot kecil nonton Balapan Moto GP ini jadi waste kalo ternyata gak ngaruh langsung ke keseluruhan plot Budi pergi ke Bogor? Buat gw, kagak.
Karena udah dibackup sama sistem logika sebab-akibat yang tepat.
Quote
Kalau mau, gw juga bisa bilang gini, “Tere-Liye mungkin gak lulus SMP kali ya, levelnya ternyata cuma bikin kiasan sejelek itu. Masih jauh sama cerpen-cerpen kompas minggu, yang udah bagus, tepat sasaran pula kiasannya.”
Toh kiasan-kiasan Tere Liye yang ‘sejelek’ itu pun masih ada yang gak bisa lu tangkep maksudnya.
Quote
Argumennya gak relevan lagi.
Toh gw bukan bilang kiasannya jelek karena gak steril bebas kuman/bersih.
Kenapa pula sampe bawa2 malaikat?
Karena argumentasi lu sebelumnya itu absurd, konyol, dan gak relevan. Gimana gw mau counter dengan balesan yang relevan? Kalo penulis sekaliber JK Rowling aja gak mempermasalahkan metafora ini–dan malah turut memakainya juga dalam bukunya (gw belom baca Harpot tapi si serpent yang bilang yaa
), dan elu mempermasalahkannya dengan alasan subjektif: “Karena metafora itu jelek–masak tampang orang ketakutan mau disamain ama tikus, bisa dibayangin gak bakal sejelek apa?”–padahal metaforanya jelas-jelas udah kena pada posisi dan kondisi sosok tokoh yang emang pengecut, jelas ada seorang dari dua orang ini yang bermasalah. Masalahnya ada di seorang JK Rowling, atau di seorang diri lu, cuma Tuhan yang tauk. [biggrin]
Quote
Eniwei, gw kan udah bilang di post sebelumnya kalau gw juga sebenernya paham sama maksudnya Tere-Liye.
Tapi, kalau sesuatu bisa dibuat mudah, kenapa harus dipersulit?
Nah kalo lu sendiri sebetulnya udah nangkep konteksnya, kenapa juga harus dipermasalahin lagi kalimatnya? ???
Ibaratnya ginih, elu dateng ke dukun buat berkonsultasi akan suatu masalah, dan si dukun ngejawab masalah itu via telepati/penglihatan ke dalam diri elu–tidak dengan kata-kata.
Padahal pesan si dukun udah nyampe di benak elu, tapi elu masih protes nuntut si dukun harus ngejawab pake kata-kata lisan. Penting gak sih elu protes?
Quote
(Drama contoh; Warning: Don’t try this at home!)
Penulis iblis: Mampus deh loe2 pada yang jadi pembaca! SYUKURIN! (*sambil mengutuk2 keras!*)
Mendingan jadi penulis aja sono! Kayak gw nih! Bisa ngapain aja sesuka gw!
BWAHAHAHA! (*ketawa bos penjahat level 8*)
—END SCENE—
Kalo ini sih cuma elu dan imajinasi eksplisit lu
Quote
Wanna know something, rey?
Majas2 contoh yang dikau kasih emang tepat dan emang lebih bagus daripada kalimat “berdenting” itu.
Bahkan, gw inget di prolog Lemuria ada kalimat yang nyinggung2 tentang “kucing pelabuhan” atau apa gitu (gw agak lupa), dan itu masih jauh lebih bagus daripada yang “berdenting” ini.
Karena contoh-contoh dari majas yang gw kasih itu udah kepalang familiar/sering dipake dalam novel-novel indo, maka berkesan ‘lebih bagus dan tepat’ daripada majas berdenting itu. Padahal, kalo mau diliat pola & prinsip kerja majasnya, sama aja. Lu mempermasalahkan kata berdenting itu gara-gara lu baru denger istilahnya/gak biasa dipake.
Sebelomnya gw ada kasih satu contoh majas:
“Pandangan mata yang menyapu seluruh sudut.”
Bahkan di sini metaforanya lebih ekstrem lagi, mata disamain ama sapu! Tapi karena kita dari awal udah tauk konteks ‘menyapu’nya kayak gimana, kita udah gak lagi terheran-heran dengan majas ini.
Dalam kasus ‘berdenting’, mungkin kebetulan aja kali yak gw-nya yang masih inget jenis majas itu (dan kinerjanya gimana) jadi gak lagi mempermasalahkannya?
Quote
“Aaah… membicarakan ini semua, membuat jantungku jadi berdenting tak karuan,” kataku pasrah.
Ahh, nyantai aja lha.
Gw masih memposisikan pembicaraan ini sebagai diskusi terbuka / bedah buku dari Sang Penandai, di mana gw di posisi pro dan elu di posisi kontra. Gw belom nyampe pada taraf membenci seorang fred / nganggep lu musuh kok. Gw bahkan masih lebih sebel ke si serpent daripada elu ;D ;D
Masalah tarik-tarikan urat/omongan gw yg berkesan sampe emosian, well itu yang namanya ‘darah muda’ om (jadi inget lagu H. Roma Irama
), harap dimaklumi dan dimaafkan yak ^-^
Sampe di sini, gw udah bisa liat POV lu kayak gimana, dan kayaknya kalo diperpanjang juga gak ada ujung dan gunanya. Well gw nyerah dah, sampe sini terserah lu dah diskusi pro-kontra ini mau dibilang seri atau elu yang menang.
Yang jelas, Sang Penandai bukan fantasi-lokal yang paling gw favoritin (walau emang buku ini gw posisikan masuk ke dalam jajaran fantasi lokal terbaik), justru gw gak sabar nunggu babak kedua dari ‘diskusi romantis’ kita ini: review Goran elu! [biggrin]
[tab:Hal 4]________________________________________
Post by: ewingerwin on July 24, 2008, 07:03:32 am
________________________________________
Heuheuheu, gw coba ikutan komen deh soal novel yang lagi seru-serunya dibahas. (Gw belum baca, jadi gw mengulasnya per contoh kalimat yang dah disampaikan bos Fr3d aja).
Pertama:
Quote
Contoh 2: # Jim patah-patah mendekat. (hal 147) #
Ini memang super jelek. Serius. Yang ada di bayangan gw adalah goyang patah-patahnya salah satu artis dangdut kita. Kalo mau pake kalimat konotatif, setidaknya pakelah kalimat konotatif yang nyambung sama konteks.
Quote
Contoh 3: # Jim terdiam melihat siluet pandangan di hadapannya. …. Gadis itu menatap ke gemerincik beningnya air sungai. Mukanya terlihat separuh. Dan hati Jim seketika bergemerincik separuhnya. (hal 178) #
Ini juga. Sama kayak di atas. Pertama, apa itu ‘gemerincik’? Gw nyari di KBBI kok nggak ada ya? Yang paling mendekati (dalam konteks kalimat ini) adalah ‘gemercik’. Kalo memang yang dimaksud penulis adalah ‘gemercik’, penggunaan yang pertama rada meleset karena ‘gemercik’ tuh lebih menyiratkan audio ketimbang visual. Dalam kata lain, dia lebih ditujukan untuk telinga dan bukan mata. Dalam kata lain, dia lebih untuk ‘didengar’ dan bukan untuk ‘ditatap’.
Penggunaan ‘gemerincik’ (kalo memang yang dimaksud penulis adalah ‘gemercik’) yang kedua, cukup mengena sih, cuma kalo gw sih lebih memilih kata ‘berdesir’ aja yang lebih tepat sasaran.
Quote
Contoh 5: # Matanya berdenting air mata! (hal 272) #
Gw baca komen Bloodsin dan gw kurang setuju. Berdenting itu berarti mengeluarkan/menghasilkan bunyi (denting), karena itu dia nggak cocok untuk selain bunyi. Sekali lagi, konteks kata. Ini sama kalo gw bilang “Wanita itu menelurkan seorang bayi perempuan yang lucu.” Gimana, nyambung nggak? Kalo lu bilang kalimat yang gw bikin itu nyambung, maka gw berani bilang kalo berdenting tu nyambung sama air mata.
Oke, segitu aja. Lanjut lagi diskusinya.
*Edited* Soal majas personifikasi/antropomorfisme (itu nama yang gw liat di wiki, nggak tau bener atau nggak), dia tetap harus sesuai konteks keadaan aslinya.
Contoh:
Quote
Sirene mobil pemadam kebakaran itu meraung-raung bak hendak merobek telinga para pendengarnya.
Gimana? Itu bener, kan? Coba bandingin sama yang ini:
Quote
Sirene mobil pemadam kebakaran itu berbisik-bisik bak hendak merobek telinga para pendengarnya.
Dua-duanya majas personifikasi, tapi satu sesuai konteks, satu lagi ngasal. Itu maksud gw, majas tu jangan ngasal. Jangan bikin kalimat yang nggak sesuai konteks lalu membenarkannya dengan bilang, “Ini majas loooo”.
Pemilihan kata/diksi yang tepat dan sesuai konteks akan membuat sebuah majas menjadi efektif dan menyampaikan maknanya dengan sempurna. Pemilihan kata/diksi yang salah justru akan membuat majas itu jelek terlepas dari betapa nyastranya tu majas. Dan ingat, majas yang nyastra belum tentu majas yang baik dan benar.
Sedikit pengingat:
menelurkan =/= melahirkan (dalam konteks contoh kalimat yang gw tulis di atas)
berdenting =/= menitikkan
________________________________________
Post by: fr3d on July 24, 2008, 08:44:26 am
________________________________________
Gyaaa! Seru-seru! Bara yang harusnya udah mulai padam, malah ada yang ngipasin lagi… Wkwkwkwk! ;D
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 10:48:12 pm
Karena argumentasi lu sebelumnya itu absurd, konyol, dan gak relevan. Gimana gw mau counter dengan balesan yang relevan? Kalo penulis sekaliber JK Rowling aja gak mempermasalahkan metafora ini–dan malah turut memakainya juga dalam bukunya (gw belom baca Harpot tapi si serpent yang bilang yaa
), dan elu mempermasalahkannya dengan alasan subjektif: “Karena metafora itu jelek–masak tampang orang ketakutan mau disamain ama tikus, bisa dibayangin gak bakal sejelek apa?”–padahal metaforanya jelas-jelas udah kena pada posisi dan kondisi sosok tokoh yang emang pengecut, jelas ada seorang dari dua orang ini yang bermasalah. Masalahnya ada di seorang JK Rowling, atau di seorang diri lu, cuma Tuhan yang tauk. [biggrin]
Tentang tukis, eh tikus, ini gw akan kasih contoh beberapa kalimat:
Contoh 1: # Jim mencicit seperti tikus dalam perangkap. #
Contoh 2: # Jim seperti tikus dalam perangkap yang mencicit. #
Contoh 3: # Jim kelabakan seperti tikus dalam perangkap. #
Kalimatnya Tere-Liye (yang ternyata pria…
) adalah yang contoh 1.
Bisa bedakan kan antara ketiga contoh itu?
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 10:48:12 pm
Nah kalo lu sendiri sebetulnya udah nangkep konteksnya, kenapa juga harus dipermasalahin lagi kalimatnya? ???
Karena kalimat pengandaiannya salah, dan karena gw adalah pembela kebenaran! HOHOHO! ;D
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 10:48:12 pm
Karena contoh-contoh dari majas yang gw kasih itu udah kepalang familiar/sering dipake dalam novel-novel indo, maka berkesan ‘lebih bagus dan tepat’ daripada majas berdenting itu. Padahal, kalo mau diliat pola & prinsip kerja majasnya, sama aja. Lu mempermasalahkan kata berdenting itu gara-gara lu baru denger istilahnya/gak biasa dipake.
Sebelomnya gw ada kasih satu contoh majas:
“Pandangan mata yang menyapu seluruh sudut.”
Bahkan di sini metaforanya lebih ekstrem lagi, mata disamain ama sapu! Tapi karena kita dari awal udah tauk konteks ‘menyapu’nya kayak gimana, kita udah gak lagi terheran-heran dengan majas ini.
Di contoh “pandangan mata yang menyapu seluruh sudut” itu benar karena sapu memang bisa menyapu seluruh sudut. Jadi, konteks penggunaan sapu untuk analogi “pandangan mata yang menyeluruh ke setiap bagian ruangan” adalah tepat. [thumbsup]
Dalam kasus “matanya berdenting air mata”, gw gak bisa menemukan hubungan seperti di atas. Mata gak bisa berdenting. Dan, hasil dari dentingan udah jelas adalah suara, bukan air mata.
Lagian, menurut gw (mungkin gw juga salah ya…), dua kalimat itu sebenernya majasnya beda.
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 10:48:12 pm
Quote
“Aaah… membicarakan ini semua, membuat jantungku jadi berdenting tak karuan,” kataku pasrah.
Ahh, nyantai aja lha.
Gw masih memposisikan pembicaraan ini sebagai diskusi terbuka / bedah buku dari Sang Penandai, di mana gw di posisi pro dan elu di posisi kontra. Gw belom nyampe pada taraf membenci seorang fred / nganggep lu musuh kok. Gw bahkan masih lebih sebel ke si serpent daripada elu ;D ;D
Ih, rey, kalimat “jantung berdenting” itu kan kalimat retoris buat nyindir seseorang (berinisial “R”), koq malah ditanggepin sih?
Quote from: BloodSin on July 23, 2008, 10:48:12 pm
justru gw gak sabar nunggu babak kedua dari ‘diskusi romantis’ kita ini: review Goran elu! [biggrin]
![]()
Huweeek!
Lagian, Goran kayaknya bakalan nunggu lama. Masih ada TFH dan Bilangan Fu, dan untuk suatu keperluan mendesak, gw juga harus baca Change-nya Rhenald Kasali.
Oya, gw juga udah selesai baca novel Harafisy-nya Naguib Mahfouz (terjemahan, keluaran Bentang).
Ini jelas bukan cerita fantasi sih, tapi ceritanya bagus. Gayanya mirip kisah2 di Alkitab Perjanjian Lama gitu.
Pertama-tama cerita si A, terus si A beranak si B dan ceritanya jadi tentang B, lalu si B beranak C, ceritanya ganti lagi, dstnya., sampe lebih dari 10 generasi gitu deh. Keren!
Gak aneh juga sih kalau bagus, soalnya dia emang pemenang nobel sastra. [thumbsup]
[tab:Hal 5]________________________________________
Post by: Alpha_Serpentwitch on July 24, 2008, 10:25:56 am
________________________________________
Quote
Karena argumentasi lu sebelumnya itu absurd, konyol, dan gak relevan. Gimana gw mau counter dengan balesan yang relevan? Kalo penulis sekaliber JK Rowling aja gak mempermasalahkan metafora ini–dan malah turut memakainya juga dalam bukunya (gw belom baca Harpot tapi si serpent yang bilang yaa ), dan elu mempermasalahkannya dengan alasan subjektif: “Karena metafora itu jelek–masak tampang orang ketakutan mau disamain ama tikus, bisa dibayangin gak bakal sejelek apa?”–padahal metaforanya jelas-jelas udah kena pada posisi dan kondisi sosok tokoh yang emang pengecut, jelas ada seorang dari dua orang ini yang bermasalah. Masalahnya ada di seorang JK Rowling, atau di seorang diri lu, cuma Tuhan yang tauk.
Waktu baca Harpot dan baca bagian pettigrew yang demen banget mencicit itu, terus terang gw masi merasa aneh, itupun tertolong karena pettigrew memang dasarnya tikus/animagus yang bisa berubah jadi tikus. Nah, apalagi kalau diterapkan ke orang yang bukan tikus, lebih aneh lagi -__-
Quote
Jim seperti tikus dalam perangkap yang mencicit. #
hehe kalau pemilahan kalimatnya dirubah dikit jadinya : Jim [seperti tikus] [di dalam ] [perangkap yang mencicit]
ekekeke… Mending ‘Jim bagai tikus dalam perangkap yang siap untuk disembelih’ (atau diapain lah normalnya bunuh tikus, direbus kali) Dengan begini pembaca bisa membayangkan horor yang dirasakan si tikus atau Jim ini dihadapkan ke kematian atau sesuatu yang menakutkan.
Quote
Karena contoh-contoh dari majas yang gw kasih itu udah kepalang familiar/sering dipake dalam novel-novel indo, maka berkesan ‘lebih bagus dan tepat’ daripada majas berdenting itu. Padahal, kalo mau diliat pola & prinsip kerja majasnya, sama aja. Lu mempermasalahkan kata berdenting itu gara-gara lu baru denger istilahnya/gak biasa dipake.
Sebelomnya gw ada kasih satu contoh majas:
“Pandangan mata yang menyapu seluruh sudut.”
Bahkan di sini metaforanya lebih ekstrem lagi, mata disamain ama sapu! Tapi karena kita dari awal udah tauk konteks ‘menyapu’nya kayak gimana, kita udah gak lagi terheran-heran dengan majas ini.
Pandangan mata menyapu seluruh sudut
matanya berdenting air mata
hmm gimana yah… gw nangkep sih yang dimaksud BloodSin. Seandainya kita baru pertama kali denger majas yang mata menyapu itu mungkin kini pun kita sedang memperdebatkan itu alih2 air mata berdenting. Well, kalau mau membenarkan atau menyalahkan sebuah majas mah ga akan ada habisnya, karena ga pernah ada istilah benar atau salah. Karena itu tolak ukurnya cocok atau tidak cocok, dan informasinya sampai dan diterjemahkan dengan tepat atau tidak ke otak pembaca? Dalam hal ini, jawabannya gw rasa tidak, melihat sudah beberapa orang yang memprotes tapi hanya satu yang membela. Mau dibilang majas itu diakui seluruh dosen sastra pun, kalau ga nyambung ke pembaca ya tetep aja artinya metafora itu gagal dalam menjalankan tugasnya.
________________________________________
Post by: juunishi master on July 24, 2008, 11:19:21 am
________________________________________
Oke, gw tertarik membahas ttg:
Quote
Mata berdenting air mata.
Kalo gw disuruh ngebahas, mula2 gw akan membandingkan dengan yg menggunakan kata “menyapu”.
Quote
Matanya menyapu seluruh sudut ruangan.
Aneh tapi nyata. Kalimat pertama tu pake kata “berdenting”, kalo masih ingat pelajaran bhs Indonesia imbuhan ber- dlm kata “berdenting” itu memiliki arti “mengeluarkan/menimbulkan” (dlm hal ini suara denting, CMIIW kalo ada artian denting selain suara). Kalimat kedua pake kata “menyapu” yg berimbuhan me- yg berarti “melakukan hal” (again, CMIIW).
Dua2nya sama2 predikat, oke. Tapi mnrt gw, yg satu itu kata kerja yg gak perlu pake objek (gw lupa namanya, kasih tahu gw dong), yg satu lagi kata kerja yg bisa diberi objek. Kalo mnrt gw, selain majas yg kurang make sense, faktor jenis kata kerja itu juga berpengaruh ke nggak enak dibacanya.
Hehe.
________________________________________
Title: Re: Fiksi Fantasi Dalam Negeri III
Post by: BloodSin on July 24, 2008, 02:07:46 pm
________________________________________
Wahh.. ‘diskusi’nya udah satu lawan tiga ginih ![]()
Mulai sekarang setiap quote kudu gw namain nih biar gak kecampur-capur orangnya
@Serpent,
Quote
Ahh… memang ini comment yang gw expect dari elo Argumen tidak relevan untuk melarikan diri dari pernyataan gw. Apa tidak ada alasan lain selain gw belum baca bukunya bos? Lagian disini gw engga mengkritik buku Sang Penandai, coba baca lagi yang anda Quote itu… komen yang satu ini khusus untuk gaya bicara elo dalam membela Sang Penandai . Untuk menilai diri lo kan ga perlu baca buku dulu…
Sebelum nyuruh gw baca lagi postingan elu yang ini,
Quote
Wakakakak aduh, kocak banget deh perangnya Fred ama Rey XD Terutama drama Tere Liye nya XD
Kalau memihak sih, gw akan memihak Fred. Argumen Bloodsin mirip si Rijon, selalu dibawa2 nyasar ke contoh masalah lain yang ga relevan. Dah, ga usah dilanjutin, fred, lo cuma akan berakhir ngelus2 dada, ati2 kena struk.
Lagian kesimpulan akhirnya disini yang nilai pembaca. Inilah kecenderungan penulis Indo, egois dan suka memaksakan kecanggihan cerita mereka sendiri.
Jika pembaca bilang mereka tidak mengerti tulisan sang penulis, seharusnya sang penulis bilang, “oh berarti level bahasanya mesti diturunkan dikit, nah kl begini gimana? udah lebih gampang dimengerti belum?”
Tp penulis egois akan lebih memilih berkata, “ga ngarti? ya jangan komentar! Emang gw maksa lo beli buku gue?? Buku gw cuma untuk buku orang high class! berpendidikan tinggi! Ga suka, ga usah baca!!”
Well, itulah kesombongan penulis sini, dan gw akui, gw pun masih belum bisa lepas dari hal itu. Padahal penulis yang baik adalah penulis yang sanggup merendahkan dirinya, merakyat, dan selalu menulis dengan memikirkan perasaan pembaca di kepalanya. Cara Bloodsin berkomentar seperti Raja di dalam istana, yang mengira semua rakyat di luar dididik seperti keluarga kerajaan, padahal jelas tidak. Raja yang baik harus melangkah ke bawah dan liat dengan mata kepala sendiri, seperti apa rakyatnya.
Kenapa gak lu duluan yang baca lagi postingan lu di atas secara cermat? ???
Itung deh berapa kali lu nyebut kata ‘penulis’ di situ, apa gak merujuk Tere Liye secara langsung? Lagian konteksnya kan sekarang lagi ngomongin Sang Penandai, otomatis setiap ada istilah ‘penulis’ bakal merujuk Tere Liye.
Kalo lu mau merujuk ke diri gw dan komen-komen gw, mestinya lu pake subjek ‘pembaca/komentator’, atau sekalian merujuk nama gw langsung. Gw gak pernah memposisikan diri gw sebagai penulis dari awal diskusi.
Seharusnya omongan panjang-lebar lu di atas dipersingkat jadi gini aja:
Quote
Kalau memihak sih, gw akan memihak Fred. Argumen Bloodsin mirip si Rijon, selalu dibawa2 nyasar ke contoh masalah lain yang ga relevan.
Cara Bloodsin berkomentar seperti Raja di dalam istana, yang mengira semua rakyat di luar dididik seperti keluarga kerajaan, padahal jelas tidak. Raja yang baik harus melangkah ke bawah dan liat dengan mata kepala sendiri, seperti apa rakyatnya.
Gak usah ditambah-tambahin dengan ceramah menggelikan tentang penulis indo yang egois dan suka memaksakan kecanggihan cerita mereka sendiri.
Quote
Apa lo akan menjadi penulis bergaya Raja tiran, atau mau jadi penulis yang seperti raja yang merakyat dan care ama rakyatnya, itu pilihan lo sendiri
Quote
lagian disini lagi2 lo menunjukkan kesombongan anda sbg penulis. Mungkin bentar lagi requirement untuk orang mengkomentari cerita karangan lo atau bahkan sekedar membaca itu harus sudah membaca semua buku lokal yang ada? Udah mesti S1 sastra, juga mesti berwawasan luas dalam novel2 lokal pula. Ayolah, pembaca anda tuh orang awam, masa pembaca semuanya mesti sekelas reviewer sini yang udah level tinggi? Engga toh? Pembaca lu juga kebanyakan orang2 yang menilai sebelum membaca, dan berkomentar sesuai dengan pengetahuan dalam dirinya.
Gw bener-bener heran lho ama omongan absurd lu di atas.
Apakah kalo gw mengomentari omongan si Fred dengan gaya yang lu bilang kayak “Raja di dalam istana”, itu otomatis menjadikan gw juga sebagai penulis yang bergaya “Raja Tiran yang sombong”?
Di mana relevansinya mas?
Sekali lagi, posisi gw dari awal diskusi sampe sekarang masih sebagai pembaca buku Sang Penandai, bukan penulis. Kalo lu tiba-tiba memposisikan gw sebagai penulis, entah nyambung ke mana pun konteksnya, itu udah keluar jalur diskusi, bung.
@ewing
Quote
Gw baca komen Bloodsin dan gw kurang setuju. Berdenting itu berarti mengeluarkan/menghasilkan bunyi (denting), karena itu dia nggak cocok untuk selain bunyi. Sekali lagi, konteks kata. Ini sama kalo gw bilang “Wanita itu menelurkan seorang bayi perempuan yang lucu.” Gimana, nyambung nggak? Kalo lu bilang kalimat yang gw bikin itu nyambung, maka gw berani bilang kalo berdenting tu nyambung sama air mata.
Oke, segitu aja. Lanjut lagi diskusinya.
*Edited* Soal majas personifikasi/antropomorfisme (itu nama yang gw liat di wiki, nggak tau bener atau nggak), dia tetap harus sesuai konteks keadaan aslinya.
Contoh:
Sirene mobil pemadam kebakaran itu meraung-raung bak hendak merobek telinga para pendengarnya.
Gimana? Itu bener, kan? Coba bandingin sama yang ini:
Sirene mobil pemadam kebakaran itu berbisik-bisik bak hendak merobek telinga para pendengarnya.
Dua-duanya majas personifikasi, tapi satu sesuai konteks, satu lagi ngasal. Itu maksud gw, majas tu jangan ngasal. Jangan bikin kalimat yang nggak sesuai konteks lalu membenarkannya dengan bilang, “Ini majas loooo”.
Pemilihan kata/diksi yang tepat dan sesuai konteks akan membuat sebuah majas menjadi efektif dan menyampaikan maknanya dengan sempurna. Pemilihan kata/diksi yang salah justru akan membuat majas itu jelek terlepas dari betapa nyastranya tu majas. Dan ingat, majas yang nyastra belum tentu majas yang baik dan benar.
Nah, ini baru penjelasan yang relevan, jelas, dan memuaskan. [thumbsup] Penjelasan lengkap kayak ginilah yang gw harapkan dari kemaren-kemaren, tapi gak dateng-dateng. Kalo gini jawabannya sih gw rela deh mengakui kalo gw udah ngaco dengan menyamaratakan jenis-jenis majas personifikasi itu dengan kata ‘berdenting’.
Tapi sori, khusus untuk dua yang ini:
Quote
Contoh 2: # Jim patah-patah mendekat. (hal 147) #
Gw kira ini udah bener sebener-benernya, dan legal selegal-legalnya. Karena apa yang gw tangkep di benak gw udah sinkron dengan maksud pengarang yang tersirat dalam kalimat itu; bukan gerakan robot, bukan goyang patah-patah penyanyi dangdut, tapi gerakan ragu-ragu, sebentar maju sebentar berhenti.
Quote
Contoh 3: # Jim terdiam melihat siluet pandangan di hadapannya. …. Gadis itu menatap ke gemerincik beningnya air sungai. Mukanya terlihat separuh. Dan hati Jim seketika bergemerincik separuhnya. (hal 178)
Masih tetep paragraf keren di mata gw. Terserah lu pada mau bilang gw norak, aneh, sok nyastra. [biggrin]
@fred
Quote
Tentang tukis, eh tikus, ini gw akan kasih contoh beberapa kalimat:
Contoh 1: # Jim mencicit seperti tikus dalam perangkap. #
Contoh 2: # Jim seperti tikus dalam perangkap yang mencicit. #
Contoh 3: # Jim kelabakan seperti tikus dalam perangkap. #
Kalimatnya Tere-Liye (yang ternyata pria… ) adalah yang contoh 1.
Bisa bedakan kan antara ketiga contoh itu?
Yap, tentu saja berbeda satu sama lainnya, dan tiga-tiganya bener gak ada yang aneh.
Tapi kalo boleh membandingkan situasinya dengan scene di Sang Penandai, yang paling pas dengan kondisi adegan dan tokoh Jim, adalah metafora nomor #1.
Quote
Karena kalimat pengandaiannya salah, dan karena gw adalah pembela kebenaran! HOHOHO!
Wah berarti elu Superman donk(http://i164.photobucket.com/albums/u33/kuku_merah/47.gif)
Quote
Di contoh “pandangan mata yang menyapu seluruh sudut” itu benar karena sapu memang bisa menyapu seluruh sudut. Jadi, konteks penggunaan sapu untuk analogi “pandangan mata yang menyeluruh ke setiap bagian ruangan” adalah tepat.
Dalam kasus “matanya berdenting air mata”, gw gak bisa menemukan hubungan seperti di atas. Mata gak bisa berdenting. Dan, hasil dari dentingan udah jelas adalah suara, bukan air mata.
Lagian, menurut gw (mungkin gw juga salah ya…), dua kalimat itu sebenernya majasnya beda.
Ini udah clear dengan penjelasan si ewing.
Quote
Ih, rey, kalimat “jantung berdenting” itu kan kalimat retoris buat nyindir seseorang (berinisial “R”), koq malah ditanggepin sih?
Well Fred, itu karena gw liat kalimat retorisnya dicetuskan oleh seseorang yang jantungnya lagi berdenting gak karuan, yang kebetulan berinisial “F”[biggrin], gara-gara diskusi seru sama si “R” itu, padahal si “R”-nya ngerasa biasa-biasa aja lho. Jantung die masih berdenting normal!
Jadi gw tanggepin deh, biar si “F” jantungnya bisa berdenting teratur lagi, dan gak terancam mati muda gara-gara resiko kena serangan jantung ^-^
Baeee banged ya si “R’ itu(http://i164.photobucket.com/albums/u33/kuku_merah/07.gif)
Quote
Lagian, Goran kayaknya bakalan nunggu lama. Masih ada TFH dan Bilangan Fu, dan untuk suatu keperluan mendesak, gw juga harus baca Change-nya Rhenald Kasali.
Aaahh, eke sih gapapa biar harus nunggu lama, yang penting mas fred jangan pernah melupakan ronde kedua (Goran) kita aja yahh(http://i164.photobucket.com/albums/u33/kuku_merah/07.gif)
Eniwei, ronde pertama yang memuaskan [biggrin]
[tab:Hal 6]________________________________________
Post by: clickdian on July 24, 2008, 02:42:20 pm
________________________________________
Quote from: fr3d on July 24, 2008, 08:44:26 am
Contoh 1: # Jim mencicit seperti tikus dalam perangkap. #
Contoh 2: # Jim seperti tikus dalam perangkap yang mencicit. #
Contoh 3: # Jim kelabakan seperti tikus dalam perangkap. #
Guys…
Satu bagian yg aq pengen komen, tentang ‘mencicit seperti tikus’ini. menurutku udah tepat.
kalimat ini buatku, menggambarkan dua hal:
1. rasa takut si Jim. nyalinya menciut karena peristiwa yang harus dia hadapi. whether dia sebetulnya karakter dengan sifat pemberani atau tidak, yang jelas pada saat itu dia merasa takut, titik. jadi kalimat itu sebetulnya cuma kiasan untuk kondisi hati si Jim, bukan fisiknya.
2. menggambarkan respon si Jim terhadap rasa takutnya, bisa aja saat itu dia benar-benar ‘mencicit’–alias mengeluarkan suara2 lirih tak jelas, sebagai ungkapan kegugupan–instead of ngeluarin kalimat utuh, dan si penulis menggunakan kalimat ini sebagai penggambaran situasi yang paling mendekati keadaan.
Yang lain-lain aq juga nggak gitu paham. Mesti ditanya sama penulisnya kalo mau bener2 jelas.
Yg ‘patah-patah’, yg kebayang malah gerakan breakdance hahaha ;D ;D ;D
Modified message:
Gadis itu menatap ke gemerincik beningnya air sungai. Mukanya terlihat separuh. Dan hati Jim seketika bergemerincik separuhnya.
Gemerincik.. apa ya? *mikir mode on*
Gemercik? Gemericik? –> kalo gemerincik itu typos dari kedua kata ini, tetep gak match, karena gemercik dan gemericik refer ke pendengaran. sementara kalimat di atas ” … menatap ke gemerincik beningnya air sungai.” jelas-jelas pake indera penglihatan.
*mikiiiiiiiiirrr..*
nggak ah, rasanya gak pas. dan lebih binun lagi dengan kalimat berikutnya: “Dan hati Jim seketika bergemerincik separuhnya.”
Apa ‘gemerincik’ itu separuhnya di penglihatan si gadis dan separuhnya lagi di hati si Jim? –> ngawur mode on ;D
Sementara aq ambil kesimpulan kalo gemerincik itu kata yg belum aq tahu maknanya, yang bisa dipake untuk konteks pandangan mata dan hati sekaligus *hayyah*
Pffiuuhh.. susah juga ternyata urusan majas ini.
No related posts.
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.



Entries (RSS)